Quando o tipo satisfizer os requisitos da presente diretiva aplicáveis ao produto em causa, o organismo notificado deve entregar ao fabricante um certificado de exame UE de tipo.
Kadar tip izpolnjuje zahteve posebnih mednarodnih instrumentov, ki veljajo za zadevno pomorsko opremo, priglašeni organ proizvajalcu izda certifikat o ES-pregledu tipa.
Está na hora de o entregar ao centro médico da CNAA, certo?
Ali ni že čas, da ga predamo zdravniškemu osebju?
Quando o tipo satisfizer os requisitos da presente diretiva aplicáveis ao aparelho em causa, o organismo notificado deve entregar ao fabricante um certificado de exame UE de tipo.
Kadar tip izpolnjuje zahteve iz te direktive, ki veljajo za zadevno tehtnico, priglašeni organ proizvajalcu izda certifikat o EU-pregledu tipa.
Enquanto os concorrentes examinam o prémio, que vamos entregar ao vencedor, vou contar-vos a sua história.
Medtem ko si tekmovalci ogledujejo glavno nagrado, vam bom povedal nekaj o njej.
Antes de o entregar ao Bill há outra coisa de que devemos falar.
Preden te prepustim Bill-u še ena stvar je o kateri mislim da bi se morala pogovoriti.
Cuido dele para o entregar ao pai.
Njegov oče me je prosil, naj pazim nanj.
Tenho ordens para os entregar ao General Crook.
Imam ukaze, da tega Apača pripeljem h generalu Crooku.
O desaparecimento dele pode ter algo a ver com um relatório que ele iria entregar ao Ministério da Agricultura.
Njegovo izginotje je verjetno povezano s poročilom ki ga je nameraval vložiti na oddelek za agrikulturo.
Eu tenho direito a te entregar ao Schillinger, e ele tem direito a vingar-se de mim.
Imam pravico izdati Schillingerja, on me ima pravico poskušati ubiti.
Vou entregar ao Danny todo o meu coração.
Zdaj bom svoje srce dala Dannyju.
Talvez alguns ensaios que tinha que entregar ao editor este Outono?
Mogoče eseji, ki jih mora jeseni oddati založniku.
Ao segurá-la, recebem o poder de a proteger até a poderem entregar ao verdadeiro Naman.
Z dotikom dobijo moč, da ga obvarujejo, dokler ga ne bodo predali pravemu Namanu.
Vou dar as últimas remadas com ele antes de o entregar ao carniceiro.
Ja, peljem ga na zadnjo vožnjo, preden gre k mesarju ob poldne.
Pensei que talvez quisesse entregar ao editor do jornal... um certo documento, antes que esteja demasiado bêbedo para o entender.
Menil sem, da bi časopisnemu uredniku radi dostavili določen dokument, preden bo preveč pijan, da bi ga razumel.
Estava pronto para o entregar, para o embrulhar e entregar ao Lester de presente.
Skoraj sem ga že pripravil, da bi spregovoril. Hotel sem ga dati Lesterju za darilo.
Então, se é tão perigoso, não devia de a entregar ao governo?
Če je že tako nevarna, ali jo ne bi moral predati vladi?
Suponho que não me queria entregar ao Flynn dessa forma se ele estivesse a pensar noutra pessoa.
Predpostavljam, da se tudi sama ne bi prepustila Flynnu da je mislil na nekoga drugega.
Bem, é apenas uma questão de tempo até ele encontrar a Pedra e a entregar ao Guardião.
Samo vprašanje časa je, kdaj bo našel Kamen in ga dal Varuhu.
"Aquando da ruptura do Véu, se o filho de Brennidon procurar a pedra sagrada... irá encontrá-la apenas para a entregar ao inimigo da Luz."
V času razcepa v plašču, bo sin Brennidona, iskal sveti kamen, našel ga bo, samo zato da bi ga predal sovražniku Svetlobe.
"Se o filho de Brennidon procurar a Pedra Sagrada, encontrá-la-á... apenas para a entregar ao inimigo da Luz."
Sin Brennindona bo iskal sveti Kamen, našel ga bo, toda samo zato, da bi ga predal sovražniku svetlobe.
Assim que tivermos as Caixas, poderemos entregar ao Guardião uma grande vitória.
Ko razdvojimo škatle, bomo lahko Varuhu prinesle veliko zmago.
Tu é que deves entregar ao fantasma o que ele quer.
Ti moraš duhu dati, kar hoče. Kdo pravi?
Precisamos de a entregar ao Governador até ao meio-dia.
Do poldneva jo moramo pripeljati k guvernerju.
Então, só temos de a entregar ao velhote e a Astrid fica livre?
Vse, kar moramo storiti je, da jo zavijemo in odnesemo k starcu in Astrid je svobodna?
Faz-me uma cópia, para entregar ao Marks.
Naredi kopijo, da jo nesem Marksu.
Não me entregar ao vontade dos meus adversários.
Ne prepuščaj me volji mojih nasprotnikov.
De certeza que entregar ao Artur a única coisa que pode controlar a vossa filha é a melhor coisa a fazer?
Sta prepričana, da je pametno Arturju izročiti edino stvar, s katero lahko nadzirata svojo hčer?
Então vamos ter de correr para entrar no laboratório, levar a carta ao mercado para entregar ao Olho e voltarmos para casa.
Potem bo napočil skrajni čas, da se vtihotapimo v laboratorij in odnesemo karto na trg, kjer jo bom predal Očesu, oni pa nas bodo spravili domov.
Penso que tenho obrigação de te entregar ao Capitão Berringer, mas o espetáculo que ele faria no teu julgamento e execução só alimentaria as chamas do que está neste momento a fervilhar em Nassau.
Morala bi te predati stotniku Berringerju, a spektakel tvojega sojenja in usmrtitve bi samo podžgal nemir v Nassau.
Entregar ao cliente no endereço - isso é apenas metade da história.
Dostaviti kupcu na naslov - to je le polovica zgodbe.
Se o motorista tiver tentado entregar ao cliente e tiver deixado um cartão, o seu cliente deve usar o Serviço de Re-entrega.
Če je voznik poskušal pošiljko dostaviti vaši stranki in ji je pustil obvestilo, mora vaša stranka uporabiti storitev ponovne dostave.
Portanto, um Cristão espiritual é aquele que nasceu de novo e faz uma escolha contínua e consistente de se entregar ao ministério do Espírito Santo.
Duhovnost se poglablja, ko verujoči zori v milosti, s tem ko se vztrajno podreja delovanju Svetega Duha. English
Tal como eu posso compreender o meu filho e a sua frustração com a irmã mais nova, sem apoiar a sua ideia de a entregar ao primeiro desconhecido no centro comercial.
Tako lahko prisluhnem svojemu sinu v frustraciji glede nove sestrice -- Vendar ne pritrdim njegovi nameri, da jo odda prvemu tujcu v nakupovalnem središču.
Se alguém entregar ao seu próximo dinheiro, ou objetos, para guardar, e isso for furtado da casa desse homem, o ladrão, se for achado, pagará o dobro.
Če kdo shrani pri svojem prijatelju denar ali blago, in bode ukradeno iz hiše tega moža: ako se tat najde, mora dvojno povrniti;
0.66747713088989s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?